السيد محمد تقي المدرسي (مترجم: آرام)
23
تفسير هدايت (فارسى)
است ، از اين رو پيامبر بايد در راه اصلاح و رهانيدن آدمى از طبيعت جهل پايدارى ورزد . « فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ وَ ضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ - شايد برخى از چيزهايى را كه بر تو وحى كردهايم واگذاشتهاى و بدان دلتنگ شده باشى . » اى پيامبر ، شايد تو مىخواهى برخى را از آنچه بر تو وحى مىشود ترك كنى ، امّا نه ، بايد در برابر تمايلات و خواستههاى ايشان شكيبا باشى . « أَنْ يَقُولُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ جاءَ مَعَهُ مَلَكٌ - كه مىگويند چرا گنجى بر او افكنده نمىشود و چرا فرشتهاى با او نمىآيد . » آنان صبر نمىكنند كه ببينند كه بر اثر اجراى رسالت درهاى رحمت بر آنان گشوده مىشود و اين امر از گنجى كه به پيامبر داده شود به مراتب ارزشمندتر است و پيروزيهاى او بزرگتر از آن است كه فرشتهاى از سوى خدا همراه او باشد ، زيرا روح القدس بزرگترين فرشتگان بر او نازل مىگردد . امّا كافران اين حقيقت را در نمىيابند . آنان به راه خود مىروند و اعمالشان آيندهء آنها را تأمين نمىكند . وظيفهء پيامبر است كه يادآورى و راهنمايى شان كند . « إِنَّما أَنْتَ نَذِيرٌ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ - جز اين نيست كه تو بيم دهندهاى بيش نيستى و خداست كه كارساز هر چيزى است . » خداست كه با قدرت خود براى كسانى كه به پيام الهى عمل مىكنند زندگى سعادتمندى مىبخشد و آن چنان زندگى را از كافر مىگيرد . ده سوره همانند قرآن بياوريد [ 13 ] كارى كه كافران نادان مىكنند ، اين است كه منكر رسالتاند و به پيامبر ( ص ) تهمت مىزنند كه قرآن را خود ساخته و به خداى تعالى بسته است ، امّا قرآن تحدّى مىكند و مىگويد شما هم اگر مىتوانيد ده سوره مانند قرآن را بياوريد و به خدا دروغ ببنديد !